пер. с яп. Г. К. Юшкова
.– 224 с.
В 1938 году, менее чем через год после начала боевых действий между Китаем и Японией японская общественность была потрясена выходом небольшой книги под названием «Пшеница и солдаты». На обложке был указан автор — капрал Хино Асихэй. Эта книга — взгляд простого солдата, прошедшего через грязь и кровь. Она была создана не в уединённом кабинете, не как воспоминание или запоздалое размышление, а записывалась изо дня в день на поле боя. Автор рассказывает о том, что такое война на самом деле, со всеми её ужасами, которые систематически опускались в подвергнутых цензуре газетных статьях и официальных военных сводках. «Пшеница и солдаты» обладает тем же эпическим характером, который сделал роман Э.-М. Ремарка «На Западном фронте без перемен выдающимся произведением о Первой мировой войне.
«Пшеница и солдаты» в одночасье стала сенсацией в Японии. Было продано почти полмиллиона экземпляров, хотя с момента публикации книги прошло всего несколько месяцев. Тогда же было раскрыто настоящее имя капрала Хино — Кацунори Тамаи (1907–1960). Читатели знали его как автора статей в литературных журналах и сборника, в который вошли два рассказа, позже удостоенные премии Акутагавы — высшей литературной награды Японии.